Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

"Титаник" - 1913



Газета "Ранее Утро" (СПб) писала 22 августа 1913 года:

"Одна синематографическая фирма отправила в океан специальный корабль, чтобы воспроизвести крушение "Титаника". Корабль должен утонуть, а 600 его пассажиров, все искусные пловцы, должны разыграть всю картину бедствия. Одни из них бросаются прямо в море, другие в паническом ужасе прыгают в лодки, третьи цепляются за снасти и идут ко дну вместе с бутафорским кораблем. Несмотря на принимаемые меры предосторожности, все артисты подвергаются громадной опасности, и едва ли когда-нибудь была на свете театральная игра ближе этой подходящая к действительности".

Анна Каренина-Соловьева



Свершилось, посмотрел, наконец, 5-серийную "Анну Каренину" Сергея Соловьева... 10 лет спустя... Теперь осталось посмотреть "Трудно быть богом" Германа и умереть успокоиться. Пускай меня закидают какашками, но фильм понравился. Конечно, претензии есть, но я не знаю ни одной экранизации классики, которая не вызывала бы бурю нареканий критики и зрителей.Collapse )

Columbia представляет



В эти дни во Владивостоке проходит фестиваль ЛА культуры и вчера удалось посетить несколько мер и приятий: выставку фотографий времен Мексиканской революции 1908-1911 гг., дегустацию ЛА кофе с рассказом о истории оного и показ колумбийско-итальянского фильма "Хроника объявленной смерти" по одноименной повести Маркеса. К большому сожалению, не знал о существовании этого фильма, хотя в 1987 году он взял в Каннах "Золотую пальмовую ветвь"...
Collapse )

Мы на пахгаузе... отравились калбасой


Немецкий шпион Келлер (Николай Гринько) и советский разведчик Сергей Бирюков (Георгий Юматов)

Пересмотрел советский шпионский детектив "Один из нас". Фильм хорошо помню по детству, а потому некоторых подробностей не знал или не замечал. Сейчас обнаружил много интересного. Оказывается, что главный злодей - немецкий шпион Келлер (он же Николай Гринько - папа Карло из "Приключения Буратино") говорит не своим голосом, а озвучен... Штирлицем (Вяч. Тихоновым). Если не знать, что фильм снят в 1970-м, можно было уличить режиссера Геннадия Полоку в тонком толстом стёбе. Тем не менее "Один из нас" - фильм во многом пародийный и с кукишем в кармане - недаром комсомолка Зина в начале фильма читает роман Льва Овалова "Голубой ангел" о майоре Пронине. Впрочем, это ни коим образом не умаляет достоинств фильма, который можно смотреть и как пародию и как героический детектив.

За кулисами: Геннадий Полока, снявший в 1968-м "Интервенцию", планировал и даже уже снимал в главной роли Владимира Высоцкого. Ему запретили это делать и Высоцкий сам привел на замену Юматова. На мой взгляд, это лишь добавило фильму выразительности, поскольку у Высоцкого все роли в кино получались достаточно плоскими.

Фразы из фильма, ушедшие в тираж:

1. См. заголовок поста - ее мы использовали где надо и не надо.
2. Чем вы занимаетесь? Пьянчуга,бабник.
3. Вы не сказали мне ничего нового, экселенц.
4. Морда ящиком, руки-крюки... Грузчик... Похож.
5. - А пить можно?
    - Пейте.
    - Много?
    - Пока не свалитесь.
6. Скорую помощь... позвать.... можить...
7. Сегодня день рождения (сплевывает остатки пищи с губ) фюрера, а Вы не надели партийный значок!

Мое сугубо субъективное резюме: лучший советский боевик о шпионах, лучший фильм Полоки, лучшая роль Юматова.

Велосипед

Иногда мне кажется, что все уже украдено придумано до нас. По Культуре смотрю фильм "Мой младший брат" - в ролях: О.Ефремов, О.Даль, А. Збруев, А.Миронов. Фильм замечательный, но не только по составу актеров. Удивляют некоторые фразы: "Сегодня на ипподроме - дерби". "А тебе не кажется, что мы с тобой играем скетч". На секундочку - это фильм 1962 года, снятый по повести Аксенова, написанной в 1961 году.

Ветеран из "Начинающих"

Посмотрел 84-ю церемонию Оскара, прошедшую в воскресенье. Самым ахуенным чуваком оказался Кристофер Пламмер - ветеран Голливуда, ставший самым старым актером, получившим Оскара в 82 года. (За роль второго плана в фильме "Начинающие").



Ожидал увидеть старую развалину (в фильме он выглядит хреново, поскольку играет умирющего от рака), но на сцену выскочил - не выбежал, а именно выскочил - бодрый и подтянутый  Пламмер и задвинул следующую речугу (воспроизвожу не дословно, но близко к тексту):

(Обращаясь к статуэтке Оскара):

- Дорогуша, ты всего на 2 года старше меня, так где ты, черт возьми, был все эти годы?! Надо сказать (это уже залу), что, как только я вылез из своей мамочки на свет, я стал репетировать победную речь на церемонии Оскара, но так как это было очень давно, я ее напрочь забыл. Благодарю Академию и съемочную группу фильма за свою победу. Если бы я был порядочным человеком, то распилил бы эту статуэтку и половину отдал своему партнеру по съемкам Юэну Макгрегору, но, к счастью, я не такой. Еще хочу сказать, что моя жена (актриса Элен Тейлор - авт.) достойна Нобелевской премии мира за то, что каждый день выручает меня и вытаскивает из всяких передряг.

И стремительно ушел.

Уродцы в Синематеке

Attention only Vadivostok friends.


Генри Виктор (Геркулес) и Ольга Бакланова (Клеопатра).

Завтра. 7 октября в "Синематеке" состоится показ одного из самых скандальных фильмов в истории кинематографа "Уродцы" Тода Браунинга (1932). Фильм был официально запрещён в США, Британии и др. странах, долгие годы лежал на полке (рекорд поставили британцы - 30 лет), однако впоследствии был признан национальным достоянием и включён в регистр Библиотеки Конгресса.

Сюжет: Красавица Клеопатра работает акробаткой в цирке и и любит силача Геркулеса, а в нее безответно влюблен карлик Ганс. Узнав, что Ганс — наследник огромного состояния, Клеопатра решает выйти за него замуж, а затем отравить. Узнав об этом, цирковые уродцы (сиамские близнецы, безрукая девушка и гермафродит) разрабатывают коварный план мести...

В роли Клеопатры - блестящая русская актриса Ольга Бакланова, одна из немногих русских, сделавших карьеру в Голливуде.

"Уродцы" (ориг. название: Freaks, 1932) — одна из ключевых лент в истории мирового кино. Эту картину Тода Браунинга (кстати, годом ранее он сотворил первую американскую версию «Дракулы») посчитали «дурным примером» якобы из-за болезненного внимания к человеческим уродствам - в фильме снимались настоящие уродцы. На самом-то деле, «Уродцы» — первая «мелодрама ужасов», которая стилистически предвосхищает многие современные кинопроизведения, в первую очередь работы Дэвида Линча «Голова-ластик» и «Человек-слон». Браунинг отнюдь не спекулирует на видимом уродстве своих героев, хотя общий тон рассказа не лишён нездорового любопытства. Фильм проникнут искренним сочувствием и даже уважением к людям с физическими отклонениями. Любовь и ревность среди утов или дружеская взаимовыручка и трогательное единение всех уродов, выступивших против подлости, дают возможность понять, что поступки людей и их душевные качества никак не связаны с внешним обликом.

Интересные факты

Несмотря на то, что картина была запрещена для публичной демонстрации в США, это не помешало ловкому авантюристу Дуэйну Эсперу показывать её по всей стране в передвижных шоу под другими названиями: «Запретная любовь» и «Ошибки природы».

При съёмках фильма Тод Броунинг руководствовался во многом собственным жизненным опытом — в 16 лет он сбежал из семьи и долго работал в бродячем цирке.

В фильме снималась впечатляющая группа актёров с физическими отклонениями: Тод Броунинг пригласил на кастинг самых удивительных цирковых уродцев из всех бродячих цирков США. Все цирковые артисты-уродцы в фильме названы своими настоящими именами, что добавляет картине оттенок документальности.

Когда продюсер поручил Уиллису Голдбеку написать сценарный набросок к рассказу Тода Роббинса, его единственным условием было "сделать жутко". Голдбек быстро написал скетч. Через несколько дней его вызвали в офис, где он обнаружил продюсера, обхватившего голову руками. Увидев Голдбека, он резко выпрямился и произнес: "Это жуть!"

Шлиц Мец, микроцефал, играющий фильме женщину, на самом деле мужчина.

Журнал Premiere опубликовал "Уродов" в списке одного из "25 самых опасных фильмов".

В некоторых районах США, в которых старые законы все еще имеют юридическую силу, фильм запрещен до сих пор. Авторским финалом фильма была сцена, в которой Геркулес, кастрированный уродцами, поет высоким голосом в новом шоу мадам Тетралини. Но эпизод был вырезан после крайне неприятной реакции тест-аудитории и уничтожен.

Майана Лой, которой первой предложили роль Клеопатры, доставшейся Ольге Баклановой, отказалась от нее, сочтя сценарий оскорбительным.

Принц Рэндиан, человек без рук и ног, имел привычку прятаться на съемочной площадке в темные углы и пугать людей, неожиданно выскакивая с леденящим кровь воплем.

В 1961 году фильм был заново открыт и быстро приобрёл культовый статус. Он оказал большое влияние на нонконформистские культурные течения 1960-х годов — например, на классика современной фотографии Диану Арбюс.

В песне Дэвида Боуи «Бриллиантовые псы» упоминается этот фильм:
As they pulled you out of the oxygen tent,
You ask for the latest party,
With your silicone hump and your ten inch stump,
Dressed like a freak you was,
Todd Browning’s freak you was.


Начало сеанса: 7 октября, пятница, 18.30.
Место: зал "Синематека" в старом здании музея им. Арсеньева на Петра Великого, 6.
Вход: 100 руб.

Про Ивана и Хуана

В Международный день мультипликации (я ХЗ когда его празднуют, но у меня он - сегодня) дарю вам этот мульти-пульти:


</lj-embed>

Полтарашка или Три в одном



Сегодня по Культуре в 21.50 - великолепный фильм "Полторы комнаты или Сентиментальное путешествие на родину" Андрея Хржановского. По сути это три фильма в одном. В 2002-м Хржановский снял анимационный фильм "Полтора кота" по мотивам произведений Бродского, затем, в 2006-м - документальный фильм "Полторы комнаты" о Бродском, и, наконец, в 2008-м - художественный фильм, где объединил документальные съемки, игровое кино и мультипликацию в единое полотно. Если кто не видел - настоятельно рекомендую.

пс. Тем, кому не ведомо, кто такой Бродский или не близко его творчество, смотреть не рекомендуется. Все-таки для просмотра этой картины требуется хоть какой-то бэкграунд.

мистерия хиппи


Кадр из фильма "Бегство мистера Мак-Кинли" (эпизод в кафе)

Решил пересмотреть по Культуре "Бегство мистера Мак-Кинли" и не пожалел. Последний раз я его видел в далеком детстве,  подробности забылись, но осталось ВПЕЧАТЛЕНИЕ. Помнились лишь отдельные эпизоды, Банионис и атмосфера "антисоветского кино". А вот что я узнал сейчас:

1. Автор сценария - Леонид Леонов (причем сценарий написан в 1961-м году). 
2. Режиссер Михаила Швейцера снял его в 1975 году и получил за него Государственную премию 1977 года..
3. Кроме Баниониса, в фильме снимались: Борис Бабочкин, Ангелина Степанова (жена Фадеева). Алла Демидова, Леонид Куравлев и самое удивительное, чего я совершенно не помнил - Владимир Высоцкий.

Из Вики: "Так как фильм делался «из американской жизни», появилась идея использовать применяемый в американских фильмах прием сквозных баллад. Найти в СССР поэта, могущего справиться с такой задачей, казалось невозможно, поэтому рассматривался вариант приглашения Дина Рида. Решили попробовать Высоцкого. По воспоминаниям жены Швейцера, в пятницу она дала Высоцкому сценарий фильма, а в следующий четверг он позвонил и сказал, что хочет встретится и поговорить. Придя в воскресение, Высоцкий неожиданно для всех сказал: «Ребята! А я написал уже баллады». За неделю были написаны семь песен. Спев же «Мистерию хиппи», Высоцкий заявил: «Вот это я написал для себя, — я же буду играть вашего Билла Сиггера».

В результате, в фильм вошли только 2 песни Высоцкого, но он сыграл в нем не только певца, но и эпизоде в кафе, где волосатый человек (см. фото - кстати, никто не знает кто это? - знакомое лицо) рассказывает о том, что прочитал книжку, где студент убивает старуху-процентщицу топором и это отличная идея - убить топором, потому что в наше время это признаяют сумасшествием.

Еще из удивительного: в фильме есть вставка - мультфильм, пародирующий рекламу, но смотриться он совершенно современно, как пародия на нынешнюю рекламу лекарственных пепаратов. Мультфильм сделал мэтр советской мультипликации Федор Хитрук.
 
Википедия пишет, что натурные съемки проходили в Будапеште, но я глубоко сомневаюсь. Большинство вывесок и реклама на улицах - на английском и немецком, поэтому думается, что это Западный Берлин. Эта натура, совершенно запредельный для 1975 года саундрек (Битлы, Криденс и еще бог знает что), западная реклама (абсолютно невозможная для советского экрана бесстыдная реклама нижнего белья) создают атмосферу совершенно антисоветского кино.  Впрочем, была еще режиссерская версия фильма, (увы, утраченная) где всего этого было еще больше плюс песни Высоцкого. В общем, цензура поработала над фильмом. После всех редактур фильма осталась единственная полная режиссерская копия фильма. Уезжая на отдых, Швейцер и Милькина поручили хранить ее монтажнице Алеевой. Однако по её вине эта пленка была смыта. Позже Милькина признавалась: «Я никого так в жизни не ненавижу, как Клавдию Петровну Алееву». Из Вики: "В советский прокат фильм вышел с хеппи-эндом, соответствующим оригинальной киноповести Л. Леонова. На Московском кинофестивале фильм был показан с другим, пессимистическим финалом (Мак-Кинли не выпускали на поверхность, просто дали на нее посмотреть), который был кратко описан в журнале «Советский Экран». Что интересно — в рекламные плакаты фильма был включен один кадр из альтернативной концовки и некоторые зрители специально пересматривали фильм в поисках этого кадра, но так и не сумели его найти.