Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

У края земли...



Не знаю, кто автор этого видео, поскольку титров нет, но сделано душевно. Есть название "Владивосток. 40-80-е гг. ХХ века", но оно не точное. Временной разброс снимков с 1930-х по 1970-е. Из этих рамок выбиваются лишь две фото: одно 1918 г. и одно 1980-х гг. Если не брать во внимание самый ранний снимок, это - советский Владивосток. Саундтрек: Александр Городницкий

текст песни

Владивосток

У края земли сижу взаперти,
Мой стол без еды, а окна без стекол.
Сирены поют, и ветер свистит,
И дождь моросит над Владивостоком.

Играю ва-банк последним рублем
Не ради любви, не ради восторга.
А чайки кричат над моим кораблем,
И тает туман над Владивостоком.

Хоть птицей заплачь, хоть волком завой, -
Ты вспомнишь в пути последнем, жестоком
Молочный туман над летней Невой
И черный туман над Владивостоком.

У края земли сижу взаперти,
Ночная вода гремит водостоком.
Сирены поют, и ветер свистит,
И дождь моросит над Владивостоком.

Песня написана в июле 1966 года, на борту НИС "Охотск" у 32-го причала Владивостокского порта.

Анна Каренина-Соловьева



Свершилось, посмотрел, наконец, 5-серийную "Анну Каренину" Сергея Соловьева... 10 лет спустя... Теперь осталось посмотреть "Трудно быть богом" Германа и умереть успокоиться. Пускай меня закидают какашками, но фильм понравился. Конечно, претензии есть, но я не знаю ни одной экранизации классики, которая не вызывала бы бурю нареканий критики и зрителей.Collapse )

Три дня тишины



Объявляю у себя в журнале еще один День тишины и мораторий на посты до вечера понедельника. Призываю присоединится к этому мораторию всех желающих или, по крайней мере, не писать ничего о политике. Лучшая музыка - это тишина. Vale.

Семен Слепаков. Бугатти-Блюз

Все-таки не удержусь и выложу ЭТО у себя. Вот уже вторую неделю, смотрю и плачу, слушаю и смеюсь. Рекомендовано всем, кто знает, что такое Камеди Клаб и смотрел хотя бы одну серию сериала "Интерны".

Раскинулось море широко

И волны бушуют вдали,
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от грешной земли...


У этой песни странная судьба. Ее приписывают нескольким авторам. У нее нет канонического текста. В 1960-е гг. ситуацию вовсе запутал журналист Акулов, который якобы разыскал автора текста, матроса Федора Предтечу и написал об этом в прессе. На самом деле, история про Предтечу (одна фамилия чего стоит!) - полностью вымышлена. Достаточно посмотреть послужной список, который приводит Акулов. Согласно ему, Предтеча служил на пароходе "Тигр", где и написал песню "Раскинулось море".  Но такого парохода в русском флоте никогда не существовало. Восстановить историю создания песни "Раскинулось море широко..." невозможно, поскольку она создавалась на протяжении полувека, но кое что установить удалось.Collapse )

рекламирую друга

Великий и могучий Юра Миронов, он же создатель двух проектов на ОТВ - программ "Веселого аппетита!"  и "Приморье with love" с Иваном Панфиловым, он же  http://habalov.livejournal.com/, кроме всего прочего, мастер придумывания скороговорок. Вот одно из его творений:

Буржуазия на барже с боржоми базлает на банджо джаз.

С городостью отмечу, что принял участие в ее создании - придумал одно слово)

И одна из последних историй от Юры (Юра, извини, в моем пересказе):

На одну из последних передач "Веселого аппетита!" в качестве гостя был приглашен сотрудник музея им. Арсеньева Витя Шалай. (Для тех кто не курсе - эта программа - аналог "Смака", только веселей). При подготовке было придумано несколько подводок. Лучшей была признана следующая. Один ведущий говорит другому: "Сегодня у нас в программе - необычный гость, историк, журналист, мой друг..." Второй: "..таких друзей - за хуй, да в музей... знакомьтесь - зам. директора им. Арсеньева Виктор Шалай!" Жаль, в эфир не пропустили))
 


К истории песни "Там вдали за рекой"

Мелодия родилась раньше текста и была позаимствована у старой каторжанской песни (старорусский шансон):

Лишь только в Сибири
займется заря,
По деревне народ просыпается.
На этапном дворе
слышен звон кандалов -
Это ссыльные в путь собираются...

Первый вариант известной песни родился во время русско-японской войны.


В д
екабре 1904 года пал Порт-Артур. Японцы начали немедленную переброску армии на север, чтобы окончательно
разгромить русских. Командир отдельной Забайкальской казачьей бригады генерал-майор Павел Мищенко получил приказ возглавить кавалерийский рейд в тыл врага, захватить станцию Инкоу и вывести из строя железную дорогу. 26 декабря 75 сотен и эскадронов при 22 орудиях, прорвав левый фланг японских позиций, ушли за реку Ляохэ. Среди них были будущие враги Буденный и Маннергейм.

В новогоднюю ночь с 31 декабря 1904-го на 1 января 1905 года части Мищенко вышли к укрепленным позициям Инкоу, стоящему у впадения Ляохэ в море. Кавалеристам противостояли японские пехотинцы, поджидавшие их в окопах. Чтобы не сбиться ночью, командир приказал зажечь костры - ориентиры у окрестных деревень. После артподготовки вспыхнули огни и в самом городе Инкоу - там начались пожары на складах. Эти огни сыграли свою роковую роль в ту новогоднюю ночь: не зная местности, путаясь в чехарде костров, войска сбились с пути.

Японцы, засевшие за укреплениями, расстреливали атакующих, хорошо освещенных пожарами. Казаки трижды шли на приступ и трижды откатывались назад. Инкоу не был взят, но и планируемое японским командованием наступление не состоялось. В память о том бое в казачьих станицах остались Георгиевские кресты, рассказы участников и песня.


За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.

Пробиралися там день и ночь казаки,
Одолели и горы, и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.

И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг -
Удалецкое сердце пробито.

Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей,
Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка.

За рекой Ляохэ угасали огни.
Там Инкоу в ночи догорало,
Из набега назад
Возвратился отряд.
Только в нем казаков было мало...


Советский вариант песни "Там, вдали за рекой, засверкали огни, в небе ясном заря догорала..." появился в 1924 году, когда Николай Мартынович Кооль, сотрудник курской ВЧК, поэт и переводчик переделал текст на свой лад.

Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала;
Сотня юных бойцов
Из буденовских войск^
На разведку в поля поскакала.

Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.

И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
— ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих...

Там, вдали за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась.
Сотня юных бойцов
В стан буденовских войск
Из разведки назад возвращалась.


Это вариант казачьей песни 1905 года. Исполняет Максим Кривошеев.

последнее английское предупреждение

Меня выбешивает одна распространенная ошибка при написании англоязычных названий.

Люди, прошу вас: не пишите английские названия в кавычках! По-английски практически никакие названия: ни книг, ни фильмов, ни музыкальных групп, ни названия лейблов не пишутся в кавычках. Hamlet, The Beatles, The White Album, Star Wars, Canon - все эти названия пишутся просто с большой буквы, а если в нем несколько слов - все слова с большой буквы. Этого достаточно. Соблюдайте это несложное правило, вам проще жить будет.

иш

Во вторник посетил поэтический вечер Ивана Шепеты. Все бы ничего, но так артикулировать... Некоторые даже сбежали, за что были остракированы виновником вечера. Но сбежали-то они зря, ибо после Ивана началось самое интересное. Заявленного Вилитария Филатова не было, но зато были песни на стихи Шепеты в исполнении 6-ти ( !) чудных девчушек и солиста ансамбля песни и пляски ТОФ Сергея Фенюкова. Особенно запомнились следующие строчки песни о Владивостоке в исполнении последнего:

"Владивосток - четвертый Рим"

и припев:

"Пусть в кубке жизни кипит восторг
Владей Востоком, Владивосток!"

А еще был удивительный поэт Василий Мрачный, с успехом заменивший Вила Филатова и прочитавший стихи про первую, вторую и третью мировые войны.
----------------------------------
из Ивана Шепеты:

Жестокая женщина Муза
Не хочет чтоб счастлив я был
А хочет, чтоб я как Герасим
муму своё сам утопил